закрыть тему не дали

nvpnhcknn 16.09.2006

Мой ответ к этому комментарию получился длинноватым, поэтому будет постинг...

Ибо синтаксическая и сюжетная связность вовсе не являются обязательными требованиями в поэзии

Я согласен, что согласование частей целого важно для европейцев, а вот для японцев проблем с разными там пропорциями вообще не существует. Но кто Вам сказал, что японские поэтические техники в принципе применимы к творчеству Летова, которое корнями уходит явно не в хайку с танка? Кроме того, даже для японской поэзии гармония и единство целого, когда одна часть не мешает другой, а дополняет её, являются важнейшими элементами поэзии. У Летова же образы его текстов настолько независимы друг от друга, что абсолютно взаимозаменяемы, и ни о каком единстве целого, никаком взаимном дополнении частей тут речи быть не может. У Летова нет фиксации неповторимой гармонии текущего мгновения, что характерно для тех же хайку, нет динамизма жизни, а есть повторяющийся из песни в песнь коллаж совковых и декадентских образов. И образы эти такие, что составленные из них песни мертвы точно так же, как хайку Кикаку про стрекозу.

(особенно если брать настоящую поэзию, то есть древнекитайскую, японскую и любую другую "языческую", которая еще не была испоганена западным механизированным представлением о мире).

А вот этого, пожалуйста, не надо. Не роняйте себя в моих глазах. Такие заявления ничуть не умнее заявлений о том, что настоящая музыка — это исключительно "русский рок" или — точнее — какие-нибудь раннемузыкальные этнические стуки, которые дикие негры на пальмовых брёвнах исполняли.

Что касается композиционной связности, она в данном примере с мышью и мясным небом - есть, и она очевидна.

Единственная связь, которая есть между этими образами — это их одновременность, которая нисколько не гарантирует их единства. Точно такая же связь — между огородной бузиной и киевской дядькой. Но Летов пытается эту связь усилить словом "когда", и в результате у него получается чёрт-те что, двусмысленность какая-то: то ли небо принимает цвет мяса от спотыкания об дохлую мышь, то ли небо цвета мяса вызывает спотыкание об дохлых мышей. Вот если бы было просто "Небо цвета мяса... Споткнулся о дохлую мышь", это была бы гармония, это была бы фиксация неповторимого мгновения, а так — вышла типичная беспомощная летовская хуйня.

Но если вы являетесь андроидом, то вы скорее всего не поймете и того известного стишка, где "улитка... ползать пора... а вот кстати и Фудзи-гора"

Вы действительно не видите разницы между "небо цвета мяса когда ты споткнулся о мёртвую мышь" и "улитка... ползать пора... а вот кстати и Фудзи-гора"? Что же — для Вас всё, что записано в три строчки, уже хайку?

(Вот, кстати, давно хотел сказать, что современное неяпонское хайку, дозволяющее большую свободу стихотворного размера, — это точно такое же пристанище бездарей, как и "сибирский пост-панк": такие хайку частенько пишут те "поэты", которые не могут соблюсти ни ритм, ни рифму, а на приличный верлибр какой-нибудь им просто не хватает креативности, поэтому всё, что им дано — это выдавить из себя какую-то слабую образную муть и расположить её в три строчки.)

(именно так было в оригинале, безо всякой связности через синтаксический валидатор для советских учительниц начальных классов).

Это хайку связно и без синтаксической валидации. Улитке пора ползать, а вот и Фудзи как раз для ползания — что тут неясного, что тут двусмысленного?

Здесь еще раз становится очевидно, что критик путает поэзию с воскресной молитвой, понедельничным бизнес-планом и четверговым посещением ближайшего офиса партии "Единство".

Нет-нет. Здесь становится очевидно, что Вы, любезнейший, отказываете любой рифмованной, ритмованной и вообще хоть сколько-то структурированной и организованной стихотворной поэзии в праве на существование. Точно так же, повторюсь, некоторые отказывают в праве на существование любой музыке, кроме "русского рока".

Ибо настоящая поэзия в первую очередь всегда занималась передачей чувств и эмоций, а вовсе не единых концепций.

Как бы не так. Ритуальная, обрядовая поэзия — а это, я Вам скажу, одна из ранних форм поэзии, то есть это наверняка то, что Вы сочтёте подлиннейшей, в отличие от всяких там пушкинов, поэзией — не занималась передачей чувств и эмоций. Она, любезнейший, была насквозь утилитарна (её словом пытались Солнце останавливать), а выражение ею эмоций, если оно и наблюдалось — это так, побочный эффект. Отказывать этой поэзии в наличии концепции чертовски глупо, Вы не находите?

И оценка поэзии всегда идет по результату воздействия, а не по сборнику правильных приемов.

Если оценивать поэзию исключительно по результатам воздействия, тогда поэзией является любая графомания, причём чем бездарнее, тем лучше. Потому что воздействует она на всех: у одних вызывает омерзение, других цепляет своей искренностью, третьих смешит своим убожеством, и проч..

Егор Летов, при всей говенности его образов, ПЕРЕДАЕТ ЭМОЦИЮ. Говенную эмоцию, это точно! Говенная поэзия, да.

Вы, наверное, не заметили, что Летов передаёт свою эмоцию главным образом не стихами, а нарочитой остервенелостью сквозь стиснутые зубы, срывающейся на лай. Будучи прочитаны именно как стихи — без музыки и с хоть каким-то отличным от летовского интонированием — они разваливаются на части, а ведь даже для столь любимой Вами японской поэзии разъединение целого означает омертвение. Поэзия жива до тех пор, пока существует единство целого, Вы не согласны?

Я сам не люблю поэзию Летова. Но у меня хватает знаний и честности признать, что это именно поэзия.

А поэзия "Ласкового мая"? Она на людей воздействовала так, как Летову и не снилось!

Самая настоящая поэзия. Она работает.

Вы, наверное, не знаете, так я Вам скажу: феномен т.н. "русского рока" заключается не в самих руссорокерах, а в их слушателях, у которых этот "русский рок" вызывает, так сказать, резонанс. Точно так же рушится мост, когда по нему маршируют солдаты — дело тут не в солдатах, а в резонансной частоте моста и её совпадении с ритмом марша.

Подчеркиваю: речь не идет об оценке передаваемой эмоции.

А вот очень любопытно: что Вы со своей точки зрения имеете сказать о такой постмодернистской блевотине, как творчество Гребенщикова, сочтёте ли Вы это творчество Настоящей Поэзией? Среди "русского рока", как-никак, он был первый, кто начал передавать эмоциональный фон "словесными мазками" экспрессивных образов.

Речь идет о том, что вы, товарищ критик, влезли с программным кодом в калашный ряд.

Когда я полезу с программным кодом в калашный ряд, я специально для Вас напишу о фрактальности и стохастичности танки и хайку.

P.S.

Что касается МОЕЙ поэзии, то я — обладатель диплома первой степени в номинации "Поэзия" местного конкурса молодых авторов, проводившегося в 2001-м году. И стишки мои, за которые я был награждён, ну совершенно не летовские. Цитировать, впрочем, не буду — это не хайку и даже не танка.

К оглавлению раздела :: К главной странице сайта

Яндекс цитирования